Hoy me llamó mi queridísima hermana y asesora de grupo [Odette], del grupo 77 de la Jugendliche Gemeinschaft. Inicialmente creí que se trataba para felicitarme por adelantado por mi cumpleaños, pues mañana es, y a mi hermana [Nadia] le hablaron todos los asesores del grupo juntos el día de su cumpleaños.
Pero no fue así. Fue para recordarme, tras haberme saludado, que debía hoy de entregar los boletos del Sorteo FAMALL, que es mañana, ¡justamente mañana! Yo ya sabía muy bien que la fecha del sorteo es mañana, pero me preguntaba si ella sabía que mi cumpleaños también es mañana.
Al preguntarme ella por los boletos, le comenté que estaban en la casa de nuestra linda hermana [Priscila], y me pidió que le avisara a ella que hoy teníamos que regresar los boletos, hayan sido vendidos o no. Eso fue una alarma para mí, pues lamentablemente fui algo egoísta habérselos dado a [Pris], sin haber hecho yo más trabajo que solamente "separar" tres boletos (para mí y mis padres).
Quedamos en que iría a visitar a mi hermana [Priscila] para luego yo recoger los boletos y más tarde entregarlos en nuestra casa de encuentros "Heilige Maria der Jugendlichkeit". Finalmente nos despedimos, y me quedé un poco alegre por escuchar una voz fraterna en la escuela.
Pero no fue así. Fue para recordarme, tras haberme saludado, que debía hoy de entregar los boletos del Sorteo FAMALL, que es mañana, ¡justamente mañana! Yo ya sabía muy bien que la fecha del sorteo es mañana, pero me preguntaba si ella sabía que mi cumpleaños también es mañana.
Al preguntarme ella por los boletos, le comenté que estaban en la casa de nuestra linda hermana [Priscila], y me pidió que le avisara a ella que hoy teníamos que regresar los boletos, hayan sido vendidos o no. Eso fue una alarma para mí, pues lamentablemente fui algo egoísta habérselos dado a [Pris], sin haber hecho yo más trabajo que solamente "separar" tres boletos (para mí y mis padres).
Quedamos en que iría a visitar a mi hermana [Priscila] para luego yo recoger los boletos y más tarde entregarlos en nuestra casa de encuentros "Heilige Maria der Jugendlichkeit". Finalmente nos despedimos, y me quedé un poco alegre por escuchar una voz fraterna en la escuela.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen